De onde vem esse amor?
.webp)
Waar komt deze liefd vandaan?
En wat als ik op een dag huil
en niet langer terug wil keren?
Wat als ik op een dag terug kom en je weer wil liefhebben?
Maar waar komt deze liefde vandaan?
Uit andere levens, misschien.
Het zijn onverklaarbare dingen die mijn hart raken.
en overgegevens aan je ogen.
Kan ik de weg niet langer vinden
Ik ga gewoon verder
met mijn brandende ziel
Ware liefede is het meest perfect juweel,
een dat voor altijd zal schitteren.
Onze ogen zullen ook stralen,
maar waar ben je?
Waar komt deze liefde vandaan?
Uit andere levens, misschien.
Andrea de Oliveira
Where does this love arise?
And if on day I should weep
and no longer wish to return?
What if one day I return and wish to love you?
but where does this love arise?
From other lives, perhaps.
They are unexplained things that touch my heart.
And sorrounded to your eyes
I can no longer find the way
I simply carry on
with mu burning soul.
True love is the most perfect jewel,
one that will forever shine.
Our eyes shall also shine, but where are you?
From where does this love arise?
From other lives, perhaps.
Andrea de Oliveira
De onde vem esse amor?
E se um dia eu chorar
e não quiser mais voltar?
E se um dia eu voltar e quiser te amar?
Mas de onde vem esse amor?
De outras vidas talvez.
São coisas sem explicação que tocam o caração.
E rendida a seus olhos
já não encontro o caminho
sigo simplesmete
com minha alma ardente.
Amor verdadeiro è a joia mais perfeita.
que estara sempre a brilhar.
Brilharão também nossos olhos,
mas aonde você esta?
DE ONDE VEM ESSE AMOR,?
DE OUTRAS VIDAS TALVEZ.
Andrea de Oliveira
03/12//2025
Nenhum comentário:
Postar um comentário